公冶長第五|02|基本情報
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子謂南容、邦有道不廃、邦無道免於刑戮、以其兄之子妻之、
論語 公冶長第五その2
読み下し文
現代語訳
解説と意訳
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
分かりやすい訳
孔子先生が弟子の南容についてこう言いました。
「国が治まって道理のある世の中なら決して棄てられる(任を解かれる)ことはないでしょう。
また、乱れた世の中にあっても刑罰にあうようなことはないでしょう。」
そうして、孔子先生の兄の娘を南容に嫁がせた。
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
カテゴリー
人物評
コメント