季氏第十六|11|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
孔子孔子曰、見善如不及、見不善如探湯、吾見其人矣、吾聞其語矣、隱居以求其志、行義以達其道、吾聞其語矣、未見其人也、
論語 季氏第十六その11
読み下し文
孔子曰く、善を見ては及ばざるがごとくし、
不善を見ては湯を探るがごとくす。吾其の人を見る。
吾其の語を聞く。隠居して以て其の志を求め、
義を行いて以て其の道を達す。
吾其の語を聞く。未だ其の人を見ざるなり。
現代語訳
孔子が言った「善行は手が届かないもののように追求し、
悪行は熱湯に手を入れるように避ける。
そんな人物に会った事もあるし、そんな話を聞いた事もある。
隠居して志を貫こうとし道を通そうとする。
そんな話を聞いた事はあるが、そんな人物は見た事が無い。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
分かりやすい訳

孔子が言った「善行は手が届かないもののように追求し、
悪行は熱湯に手を入れるように避ける。
そんな人物に会った事もあるし、そんな話を聞いた事もある。
隠居して志を貫こうとし道を通そうとする。
そんな話を聞いた事はあるが、そんな人物は見た事が無い。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
カテゴリー
生き方


コメント