里仁第四|05|基本情報
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、富與貴、是人之所欲也、不以其道得之、不處也、貧與賤、是人之所惡也、不以其道得之、不去也、君子去仁、惡乎成名、君子無終食之間違仁、造次必於是、巓沛必於是、
論語 里仁第四その5
読み下し文
現代語訳
解説と意訳
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
分かりやすい訳
孔子先生が言いました。
「富や高い身分は誰しも欲しがるものです。
しかし、正当なやり方で得たのでなければ、その財産も身分も保ち続けることはできません。
貧しさや賤しい身分は誰も好みません。
怠けていたり自業自得でそうなったのでないのなら、たとえ貧しさや卑しさの中にあっても、無理にそこから抜け出そうとはしないことです。
君子たるものが仁を忘れてしまっては君子としていられません。
君子は食事を終えるまでの間も仁を忘れることはありません。
慌ただしい時でも、とっさの場合でも、仁から外れることは無いのです。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
カテゴリー
生き方
君子
仁
コメント