衛霊公第十五13|吾れ未だ徳を好むこと色を好むが如き者を見ざるなり 衛霊公第十五 2024.12.18 スポンサーリンク 目次 衛霊公第十五|13|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 衛霊公第十五|13|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子曰、已矣乎、吾未見好徳、如好色者也、 論語 衛霊公第十五その13 読み下し文 読み下し文 子(し)曰(いわ)く、已(や)んぬるかな。吾(われ)未(いま)だ徳(とく)を好(この)むこと色(いろ)を好(この)むがごとき者(もの)を見(み)ざるなり。 現代語訳 現代語訳 (孔子が言った「なさけないことだ。私はまだ色事を好むほど徳を好むものを見たことがない。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 分かりやすい訳 (孔子が言った「なさけないことだ。私はまだ色事を好むほど徳を好むものを見たことがない。」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 生き方
コメント