述而第七21|三人行なわば、必ず我が師有り

スポンサーリンク
述而第七 述而第七
スポンサーリンク

述而第七|21|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、三人行、必有我師焉、擇其善者而從之、其不善者而改之

論語 述而第七その21

読み下し文

読み下し文

いわく、三人さんにんおこなわば、かならり。

ものえらびてこれしたがい、からざるものこれあらたむ。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田孔子が言った「三人で行動すればそこに師を見出せる。善き人ならばそれを見習い、善くない人ならその行動を改める。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田孔子が言った「三人で行動すればそこに師を見出せる。善き人ならばそれを見習い、善くない人ならその行動を改める。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2 out of 5 stars

カテゴリー

生き方

行い

コメント

タイトルとURLをコピーしました