郷党第十|17|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
君命召、不俟駕行矣、
論語 郷党第十その17
読み下し文
読み下し文
君、命じて召せば、駕を俟たずして行く。
現代語訳
現代語訳
主君からのお召しの際は、馬車の準備を待たずに家を出た。
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

主君からのお召しの際は、馬車の準備を待たずに家を出た。
分類
誰の言葉?
不明
重要度

カテゴリー
振る舞い
生き方
コメント