子張第十九14|子游曰く、喪は哀を致して止む 子張第十九 2025.01.21 スポンサーリンク 目次 子張第十九|14|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 子張第十九|14|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子游曰、喪致乎哀而止、 論語 子張第十九その14 読み下し文 読み下し文 子(し)游(ゆう)曰(いわ)く、喪(も)は哀(あい)を致(いた)して止(や)む。 現代語訳 現代語訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子游が言った「喪では、ただ心を尽くして悲しむこと。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 子游:孔子の弟子 分かりやすい訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子游が言った「喪では、ただ心を尽くして悲しむこと。」 分類 誰の言葉? 子游 重要度 カテゴリー 振る舞い
コメント