為政第二16|異端を攻むるは斯れ害あるのみ 為政第二 2025.02.05 スポンサーリンク 目次 為政第二|16|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 為政第二|16|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子曰、攻乎異端、斯害也已、 論語 為政第二その16 読み下し文 読み下し文 子(し)曰(いわ)く、異(い)端(たん)を攻(おさ)むるは斯(こ)れ害(がい)あるのみ。 現代語訳 現代語訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊孔子が言った「自分と考えが異なる者を攻めても、害にしかならない。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 分かりやすい訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊孔子が言った「自分と考えが異なる者を攻めても、害にしかならない。」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 生き方 振る舞い 学問、学び
コメント