子罕第九|16|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、出則事公卿、入則事父兄、喪事不敢不勉、不爲酒困、何有於我哉、
論語 子罕第九その16
読み下し文
読み下し文
子曰く、出でては則ち公卿に事え、入りては則ち父兄に事う。
喪事は敢えて勉めずんばあらず。酒の困れを為さず。
我に於いて何か有らんや。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「外では上役に仕え、家庭では父兄に仕える。葬礼は誠意のかぎりをつくして行い、酒は飲んでもみだれない。私にできることはこのくらいなことだ。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「外では上役に仕え、家庭では父兄に仕える。葬礼は誠意のかぎりをつくして行い、酒は飲んでもみだれない。私にできることはこのくらいなことだ。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
振る舞い
生き方
コメント