衛霊公第十五|23|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、君子不以言舉人、不以人廢言、
論語 衛霊公第十五その23
読み下し文
読み下し文
子曰く、君子は言を以て人を挙げず。人を以て言を廃せず。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「君子は、言う事が立派だという理由で人を挙用しない。
人によってその言葉を拒んだりしない。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「君子は、言う事が立派だという理由で人を挙用しない。
人によってその言葉を拒んだりしない。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
行い
君子
生き方
コメント