憲問第十四|19|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
公叔文子之臣大夫僎、與文子同升諸公、子聞之曰、可以爲文矣、
論語 憲問第十四その19
読み下し文
読み下し文
公叔文子の臣、大夫僎、文子と同じく公に升す。
子之を聞きて曰く、以て文と為すべし。
現代語訳
現代語訳
公叔文子の臣下の大夫僎は、文子の推薦により同じ大夫となり朝廷に登った。
孔子がこれを聞いて言った「なるほど公叔文子は文という名に相応しい。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

公叔文子の臣下の大夫僎は、文子の推薦により同じ大夫となり朝廷に登った。
孔子がこれを聞いて言った「なるほど公叔文子は文という名に相応しい。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
人物評
振る舞い
コメント