憲問第十四36|直きを以て怨みに報い、徳を以て徳に報ゆ

スポンサーリンク
憲問第十四 憲問第十四
スポンサーリンク

憲問第十四|36|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

或曰、以徳報怨、何如、子曰、何以報徳、以直報怨、以徳報徳

論語 憲問第十四その36

読み下し文

読み下し文

あるひといわく、とくもっうらみにむくゆる。何如いかん

いわく、なにもっとくむくいん。なおきをもっうらみにむくい、とくもっとくむくいん。

現代語訳

現代語訳

ある人が尋ねた「怨みに対して徳をもって報いるのはいかがでしょう?」

孔子が言った「では、受けた徳には何をもって報いますか?
怨みに対しては誠実さで報い、徳に対しては徳で報いるのがよい。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

ある人が尋ねた「怨みに対して徳をもって報いるのはいかがでしょう?」

孔子が言った「では、受けた徳には何をもって報いますか?
怨みに対しては誠実さで報い、徳に対しては徳で報いるのがよい。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

3 out of 5 stars

カテゴリー

振る舞い

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました