子罕第九31|与に共に学ぶべきも、未だ与に道に適くべからず

スポンサーリンク
子罕第九 子罕第九
スポンサーリンク

子罕第九|31|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、可與共學、未可與適道、可與適道、未可與立、可與立、未可與權、

論語 子罕第九その31

読み下し文

読み下し文

いわく、ともともまなぶべきも、いまともみちくべからず。

ともみちくべきも、いまともつべからず。

ともつべきも、いまともはかるべからず。

現代語訳

現代語訳

孔子が言った「ともに学ぶ友人でも、ともに同じ道を歩めるとは限らない。
ともに同じ道を歩む友人でも、ともに立つことができるとは限らない。
ともに立つ友人でも、共に人生を歩めるとは限らない。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

孔子が言った「ともに学ぶ友人でも、ともに同じ道を歩めるとは限らない。
ともに同じ道を歩む友人でも、ともに立つことができるとは限らない。
ともに立つ友人でも、共に人生を歩めるとは限らない。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

4 out of 5 stars

カテゴリー

学問、学び

振る舞い

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました