陽貨第十七|11|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、禮云禮云、玉帛云乎哉、樂云樂云、鍾鼓云乎哉、
論語 陽貨第十七その11
読み下し文
読み下し文
子曰く、礼と云い、礼と云う、玉帛を云わんや。
楽と云い、楽と云う、鐘鼓を云わんや。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「礼だ礼だと言うが、玉や帛のことだろうか?
楽だ楽だと言うが、楽とは鐘や太鼓のことだろうか?」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「礼だ礼だと言うが、玉や帛のことだろうか?
楽だ楽だと言うが、楽とは鐘や太鼓のことだろうか?」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
生き方
振る舞い
コメント