顔淵第十二17|季康子、政を孔子に問う

スポンサーリンク
顔淵第十二 顔淵第十二
スポンサーリンク

顔淵第十二|17|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

季康子問政於孔子、孔子對曰、政者正也、子帥以正、孰敢不正、

論語 顔淵第十二その17

読み下し文

読み下し文

こうまつりごとこうう。

こうこたえていわく、せいなるものせいなり。

ひきいるにせいもってせば、たれえてただしからざらん。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている季康子が政治について孔子に尋ねた。

孔子が答えた「政治とは正道を行くこと。

率先して正道を行けば、誰もがあなたと同じ道を行くでしょう。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている季康子が政治について孔子に尋ねた。

孔子が答えた「政治とは正道を行くこと。

率先して正道を行けば、誰もがあなたと同じ道を行くでしょう。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

5 out of 5 stars

カテゴリー

政治

振る舞い

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました