衛霊公第十五|17|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、羣居終日、言不及義、好行小慧、難矣哉、
論語 衛霊公第十五その17
読み下し文
読み下し文
子曰く、群居終日、言、義に及ばず、好んで小慧を行う。難いかな。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「大勢集まって一日中話し合い、義に触れもしない。小ざかしい知恵争いをやっているようでは見込みがない。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「大勢集まって一日中話し合い、義に触れもしない。小ざかしい知恵争いをやっているようでは見込みがない。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
政治
行い
コメント