顔淵第十二15|博く文を学び之を約するに礼を以てす

顔淵第十二 顔淵第十二
スポンサーリンク

顔淵第十二|15|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、君子博学於文、約之以礼、亦可以弗畔矣夫、

論語 顔淵第十二その15

読み下し文

読み下し文

いわく、君子ひろぶんまなび、これやくするにれいもってすれば、もっそむかざるべきか。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であ孔子が言った「君子は博く学び、礼をもって実践すれば決して道を踏み外すことはない。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であ孔子が言った「君子は博く学び、礼をもって実践すれば決して道を踏み外すことはない。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

5 out of 5 stars

カテゴリー

振る舞い

生き方

君子

コメント

タイトルとURLをコピーしました