八佾第三20|關雎は楽しみて淫せず、哀しみて傷らず

スポンサーリンク
八佾第三 八佾第三
スポンサーリンク

八佾第三|20|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、關雎樂而不淫、哀而不傷

論語 八佾第三その20

読み下し文

読み下し文

いわく、関雎かんしょたのしみていんせず、かなしみてやぶらず。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下孔子が言った「關雎の詩は、喜びを表しているが淫らではなく、哀しみを表しているが悲嘆すぎない。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下孔子が言った「關雎の詩は、喜びを表しているが淫らではなく、哀しみを表しているが悲嘆すぎない。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2.5 out of 5 stars

カテゴリー

振舞い

コメント

タイトルとURLをコピーしました