述而第七|04|基本情報
原文
子之燕居、申申如也、夭夭如也、
論語 述而第七その4
読み下し文
読み下し文
子の燕居するや、申申如たり。夭夭如たり。
現代語訳
現代語訳
孔子先生は家でくつろいでいる時、のびのびとしてうれしそうな顔をしていた。
解説と意訳
語句解説
解説
- 燕居:家でくつろぐ
- 申申如:伸び伸びと
- 夭夭如:楽しそうな
分かりやすい訳

孔子先生は家でくつろいでいる時は、いつものびのびとして楽しそうな様子でした。
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
泰伯第八
雍也第六
微子第十八
述而第七
学而第一
子張第十九
里仁第四
学而第一
公冶長第五
子路第十三
顔淵第十二
子罕第九
述而第七
為政第二
為政第二
衛霊公第十五
学而第一
衛霊公第十五
述而第七
コメント