子路第十三|23|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、君子和而不同、小人同而不和、
論語 子路第十三その23
読み下し文
読み下し文
子曰く、君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「君子は他人と調和するが、媚びたりはしない。
小人は他人に媚びるが、調和しない。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「君子は他人と調和するが、媚びたりはしない。
小人は他人に媚びるが、調和しない。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
行い
君子
振る舞い
コメント