陽貨第十七11|礼と伝い礼と伝う、玉帛を伝はんや 陽貨第十七 2024.01.20 スポンサーリンク 目次 陽貨第十七|11|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 陽貨第十七|11|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子曰、禮云禮云、玉帛云乎哉、樂云樂云、鍾鼓云乎哉、 論語 陽貨第十七その11 読み下し文 読み下し文 子(し)曰(いわ)く、礼(れい)と云(い)い、礼(れい)と云(い)う、玉(ぎょく)帛(はく)を云(い)わんや。楽(がく)と云(い)い、楽(がく)と云(い)う、鐘(しょう)鼓(こ)を云(い)わんや。 現代語訳 現代語訳 孔子が言った「礼だ礼だと言うが、玉や)や帛のことだろうか?楽だ楽だと言うが、楽とは鐘や太鼓のことだろうか?」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 分かりやすい訳 孔子が言った「礼だ礼だと言うが、玉や)や帛のことだろうか?楽だ楽だと言うが、楽とは鐘や太鼓のことだろうか?」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 生き方 振る舞い
コメント