季氏第十六|06|基本情報
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
孔子曰、侍於君子有三愆、言未及之而言、謂之躁、言及之而不言、謂之隱、未見顏色而言、謂之瞽、
論語 季氏第十六その6
読み下し文
現代語訳
解説と意訳
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
分かりやすい訳
孔子先生が言いました「君子に仕える時にやりがちな過ちが三つあります。
一つめは、言うべきで無い時に余計な事を言うこと。これを躁と言います。
二つめは、言うべき時に必要な事を言わないこと。これを隠と言います。
三つ目は、顔色を伺わないで自分勝手にものを言うこと。これを瞽と言います。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
カテゴリー
行い
コメント