述而第七|04|基本情報
原文
子之燕居、申申如也、夭夭如也、
論語 述而第七その4
読み下し文
読み下し文
子の燕居するや、申申如たり。夭夭如たり。
現代語訳
現代語訳
孔子先生は家でくつろいでいる時、のびのびとしてうれしそうな顔をしていた。
解説と意訳
語句解説
解説
- 燕居:家でくつろぐ
 - 申申如:伸び伸びと
 - 夭夭如:楽しそうな
 
分かりやすい訳

孔子先生は家でくつろいでいる時は、いつものびのびとして楽しそうな様子でした。
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
 為政第二 
 学而第一 
 衛霊公第十五 
 衛霊公第十五 
 雍也第六 
 子罕第九 
 泰伯第八 
 里仁第四 
 学而第一 
 八佾第三 
 学而第一 
 述而第七 
 微子第十八 
 子路第十三 
 顔淵第十二 
 公冶長第五 
 為政第二 
 述而第七 
 
述而第七
コメント