憲問第十四35|驥は其の力を称せず、其の徳を称す

スポンサーリンク
憲問第十四 憲問第十四
スポンサーリンク

憲問第十四|35|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、驥不称其力、称其徳也

論語 憲問第十四その35

読み下し文

読み下し文

子曰く、驥は其の力を称せず、其の徳を称す

現代語訳

現代語訳

孔子が言った「名馬はその力を称賛されるのではなく、その徳を称賛される。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

孔子が言った「名馬はその力を称賛されるのではなく、その徳を称賛される。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

3 out of 5 stars

カテゴリー

振る舞い

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました