公冶長第五11|吾れ未だ剛者を見ず

公冶長第五 公冶長第五
スポンサーリンク

公冶長第五|11|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、吾未見剛者、或對曰申棖、子曰、棖也慾、焉得剛

論語 公冶長第五その11

読み下し文

読み下し文

いわく、われいま剛者ごうしゃず。

あるひとこたえていわく、申棖しんとうと。

いわく、とうよくあり。いずくんぞごうなるをん。

現代語訳

現代語訳

孔子が言った「私は今まで剛者に会ったことがない。」

ある人が申棖はどうですかと尋ねた。

孔子「申棖は強欲だ。どうして彼を強い剛者といえようか。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

孔子が言った「私は今まで剛者に会ったことがない。」

ある人が申棖はどうですかと尋ねた。

孔子「申棖は強欲だ。どうして彼を強い剛者といえようか。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

3 out of 5 stars

カテゴリー

人物評

コメント

タイトルとURLをコピーしました