公冶長第五14|聞くこと有りて、未だ之を行うこと能わずんば 公冶長第五 2025.01.22 スポンサーリンク 目次 公冶長第五|14|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 公冶長第五|14|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子路有聞、未之能行、唯恐有聞、 論語 公冶長第五その14 読み下し文 読み下し文 子路(しろ)聞(き)くこと有(あ)りて、未(いま)だ之(これ)を行(おこな)うこと能(あた)わずんば、唯(た)だ聞(き)くこと有(あ)るを恐(おそ)る。 現代語訳 現代語訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子路は、善い行いを聞き、それを実践することができない間は、さらに新しい善言を聞くことを恐れた。 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 分かりやすい訳 先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子路は、善い行いを聞き、それを実践することができない間は、さらに新しい善言を聞くことを恐れた。 分類 誰の言葉? 子路 重要度 カテゴリー 行い 人物評
コメント