里仁第四06|未だ仁を好む者、不仁を悪む者を見ず

里仁第四 里仁第四
スポンサーリンク

里仁第四|06|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、我未見好仁者悪不仁者、好仁者無以尚之、悪不仁者其為仁矣、不使不仁者加乎其身、有能一日用其力於仁矣乎、我未見力不足者、蓋有之乎、我未之見也

論語 里仁第四その6

読み下し文

読み下し文

いわく、われいまじんこのものじんにくむ者をず。

じんこのものは、もっこれくわうるし。

じんにくものは、じんさん。不仁者ふじんしゃをしてくわえしめず。

一日いちじつちからじんもちうることらんか。

われいまちかららざるものず。

けだらん。われいまこれざるなり。

現代語訳

現代語訳

先生が言われた「私は今まで仁を好む者で不仁を憎む者を見たことが無い。

仁を好む者はそれだけで加えることはない。

不仁を憎む者もそれだけで仁を行っている。不仁な者を遠ざけるからだ。

一日でも、その力を仁のために使ってみなさい。

力が足りない者など私は見たことがない。

もしかすると、そういう人もいるかもしれない。私はいまだに見たことが無い。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説
  • 仁:思いやりの心 ⇔ 不仁

分かりやすい訳

孔子先生が言いました「仁を愛し不仁を憎む者を、私は今まで見たことがありません。

仁を愛する者はそれだけで人として十分といえます。

不仁を憎む者もそれだけで仁を行っているのです。なぜなら自然と不仁な者を遠ざけるから。

たとえ一日でもその力を仁のために使ってみようと望むことです。

そのための力が足りない者など私は見たことがありません。

もしかすると中にはそういう人もいるかもしれません。

しかし私ははいまだに見たことがありません。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

5 out of 5 stars

カテゴリー

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました