先進第十一16|過ぎたるは猶お及ばざるがごとし

スポンサーリンク
先進第十一 先進第十一
スポンサーリンク

先進第十一|16|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子貢問、師与商也孰賢乎、子曰、師也過、商也不及、曰、然則師愈与、子曰、過猶不及也、

論語 先進第十一その16

読み下し文

読み下し文

こうう、しょういずれかまされる。

いわく、ぎたり。しょうおよばず。

いわく、しからばすなわまされるか。

いわく、ぎたるはおよばざるがごとし。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえっ子貢がたずねた「師(子張)と商(子夏)では、どちらが優れていますか?」

孔子が言った「師はやり過ぎだ。商はやり足りない。」

子貢「では、師の方が優れていますか?」

孔子「行き過ぎるのは足りないのと同じだ。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえっ子貢がたずねた「師(子張)と商(子夏)では、どちらが優れていますか?」

孔子が言った「師はやり過ぎだ。商はやり足りない。」

子貢「では、師の方が優れていますか?」

孔子「行き過ぎるのは足りないのと同じだ。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

5 out of 5 stars

カテゴリー

人物評

行い

コメント

タイトルとURLをコピーしました