子罕第九01|罕に利を言う、命と仁と

子罕第九 子罕第九
スポンサーリンク

子罕第九|01|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子罕言利與命與仁、

論語 子罕第九その1

読み下し文

読み下し文

子、まれう、めいじんと。

現代語訳

現代語訳

先生は稀に利のことについて語られた。語るときは命や仁の事と共に語った。

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説
  • 利:利益
  • 罕:稀に、ごくたまに
  • 命:天命
  • 仁:思いやりの心

分かりやすい訳

孔子先生はあまり利益のついて語られることはありませんでした。

たまに利益について語る時でも、天命(使命)や仁のことと合わせて語られました。

分類

誰の言葉?

不明

重要度

3 out of 5 stars

カテゴリー

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました