子罕第九07|吾れ試いられず、故に芸ありと 子罕第九 2022.07.18 スポンサーリンク 目次 子罕第九|07|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 子罕第九|07|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 牢曰、子云、吾不試故藝、論語 子罕第九その7 読み下し文 読み下し文 牢(ろう)曰(いわ)く、子(し)云(い)う、吾(われ)試(もち)いられず。故(ゆえ)に芸(げい)あり 現代語訳 現代語訳 牢が言った「先生が私におっしゃった。私は官職に就けなかった。だから多芸なのだ。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 牢:孔子の弟子芸:多能、多芸 分かりやすい訳 牢が言いました「先生が私におっしゃった。私は若い頃に官職に就けなかった。だから様々な事を学び多芸なのだと。」 分類 誰の言葉? 孔子、牢 重要度 カテゴリー
コメント