子路第十三|07|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、魯衛之政、兄弟也、
論語 子路第十三その7
読み下し文
読み下し文
子曰く、魯・衛の政は兄弟なり
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「魯と衛の政治はまるで兄弟のようなものだ。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子先生が言いました「魯と衛の政治はまるで兄弟のようなものだ。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
子路第十三
子罕第九
顔淵第十二
述而第七
微子第十八
顔淵第十二
里仁第四
学而第一
為政第二
学而第一
学而第一
子張第十九
公冶長第五
述而第七
衛霊公第十五
雍也第六
為政第二
雍也第六
子路第十三
コメント