子路第十三|13|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、如有王者子曰、苟正其身矣、於從政乎何有、不能正其身、如正人何、
論語 子路第十三その13
読み下し文
読み下し文
子曰く、苟くも其の身を正しくせば、
政に従うに於いて何か有らん。
其の身を正しくする能わずんば、人を正しくするを如何せん。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「自らが正しければ政治を行うことは何でもない。
自らが正しくないのにどうして他人を導くことができようか。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「自らが正しければ政治を行うことは何でもない。
自らが正しくないのにどうして他人を導くことができようか。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
政治
行い
コメント