公冶長第五14|聞くこと有りて、未だ之を行うこと能わずんば

公冶長第五 公冶長第五
スポンサーリンク

公冶長第五|14|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子路有聞、未之能行、唯恐有聞

論語 公冶長第五その14

読み下し文

読み下し文

子路しろくことりて、いまこれおこなうことあたわずんば、くことるをおそる。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子路は、善い行いを聞き、それを実践することができない間は、さらに新しい善言を聞くことを恐れた。

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ子路は、善い行いを聞き、それを実践することができない間は、さらに新しい善言を聞くことを恐れた。

分類

誰の言葉?

子路

重要度

4 out of 5 stars

カテゴリー

行い

人物評

コメント

タイトルとURLをコピーしました