先進第十一18|柴や愚、参や魯、師や辟、由や喭

スポンサーリンク
先進第十一 先進第十一
スポンサーリンク

先進第十一|18|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

柴也愚、參也魯、師也辟、由也喭、

論語 先進第十一その18

読み下し文

読み下し文

さいしんへきゆうがんなり。

現代語訳

現代語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされて孔子が言った「柴は愚かで、参はにぶい。師はうわべを飾り、由はがさつだ。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされて孔子が言った「柴は愚かで、参はにぶい。師はうわべを飾り、由はがさつだ。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2.5 out of 5 stars

カテゴリー

人物評

コメント

タイトルとURLをコピーしました