為政第二|10|基本情報
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、視其所以、觀其所由、察其所安、人焉廋哉、人焉廋哉、
論語 為政第二その10
読み下し文
読み下し文
子曰く、其の以てする所を視、其の由る所を観、
其の安んずる所を察すれば、
人焉んぞ廋さんや、人焉んぞ廋さんや。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「その人のふるまいを見、その経歴を観て、
その落ち着きどころを察すればその人の人格が理解できる。
どんな人も隠せはしない。」
解説と意訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/06/cat_think-150x150.png)
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
孔子先生が言いました「その人のふるまいを見、その経歴を観て、
その落ち着きどころを察すればその人の人格が理解できる。
どんな人も隠せはしない。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
![5 out of 5 stars](https://xn--i42a7d.online/wp-content/plugins/universal-star-rating/includes/image.php?img=08.png&px=16&max=5&rat=5)
カテゴリー
生き方
コメント