憲問第十四07|君子にして不仁なる者あらんか 憲問第十四 2022.08.30 スポンサーリンク 目次 憲問第十四|07|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 憲問第十四|07|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子曰、君子而不仁者有矣夫、未有小人而仁者也、論語 憲問第十四その7 読み下し文 読み下し文 子(し)曰(いわ)く、君(くん)子(し)にして不(ふ)仁(じん)なる者(もの)有(あ)らんか。未(いま)だ小(しょう)人(じん)にして仁(じん)なる者(もの)有(あ)らざるなり。 現代語訳 現代語訳 先生が言われた「君子であって不仁なものが有るだろうか。しかし小人で仁者であるものは居ない。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 君子:立派な人小人:君子の反対 分かりやすい訳 孔子先生が言いました「道を志す君子にも不仁なものがないとは必ずしも言えません。しかし道を求めようとしない小人はすべて不仁なのです。」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 君子
コメント