先進第十一09|天予れを喪せり 先進第十一 2022.12.16 スポンサーリンク 目次 先進第十一|09|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 先進第十一|09|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 顏淵死、子曰、噫、天喪予、天喪予、 論語 先進第十一その9 読み下し文 読み下し文 顔淵(がんえん)死(し)す。子(し)曰(いわ)く、噫(ああ)、天(てん)予(われ)を喪(ほろぼ)せり。天(てん)予(われ)を喪(ほろぼ)せり。 現代語訳 現代語訳 顔淵が亡くなった。先生が言われた「あぁ天は私を滅ぼされた、天は私を滅ぼされた。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 顔淵:孔子の弟子、孔門十哲のひとり 分かりやすい訳 顔淵が亡くなり、孔子先生が言いました「あぁ天は私を滅ぼされた、天は私を滅ぼされた。」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 人物評
コメント