子路第十三|14|基本情報
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
冉子退朝、子曰、何晏也、對曰、有政、子曰、其事也、如有政、雖不吾以、吾其與聞之、
論語 子路第十三その14
読み下し文
現代語訳
解説と意訳
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
分かりやすい訳
冉子が朝廷から戻った。
孔子が言った「随分遅かったな。」
冉子が答えた「国務上の問題があったのです。」
孔子「国務ではなく季孫氏の私事だろう。国務上の問題であれば私に何らかの相談があるはずだ」
分類
誰の言葉?
孔子、冉子
重要度
カテゴリー
政治
コメント