里仁第四|09|基本情報
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、士志於道、而恥悪衣悪食者、未足与議也、
論語 里仁第四その9
読み下し文
読み下し文
子曰く、士、道に志して、悪衣悪食を恥ずる者は、
未だ与に議るに足らざるなり。
現代語訳
現代語訳
先生が言われた「道を志しながら悪衣悪食を恥じる人間は
共に語り合うのに値しない。」
解説と意訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/06/cat_think-150x150.png)
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
孔子先生が言いました「学問の道を志しながら粗末な服や食事を恥じるよう人とは
一緒に学問を語り合うのに値しません。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
![5 out of 5 stars](https://xn--i42a7d.online/wp-content/plugins/universal-star-rating/includes/image.php?img=08.png&px=16&max=5&rat=5)
カテゴリー
生き方
コメント