子罕第九09|鳳鳥至らず、河、図出ださず。吾已んぬるかな 子罕第九 2022.12.14 スポンサーリンク 目次 子罕第九|09|基本情報原文読み下し文現代語訳解説と意訳語句解説分かりやすい訳分類誰の言葉?重要度カテゴリー 子罕第九|09|基本情報 まずは基本の文から。原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。 原文 子曰、鳳鳥不至、河不出圖、吾已矣夫、 論語 子罕第九その9 読み下し文 読み下し文 子(し)曰(いわ)く、鳳(ほう)鳥(ちょう)至(いた)らず、河(か)、図(と)を出(いだ)さず。吾(われ)已(や)んぬるかな。 現代語訳 現代語訳 先生が言われた「鳳(ほう)鳥も飛んでこなくなった。河からは図(と)も出なくなった。これでは私も生きている力がない。」 解説と意訳 もう少し分かりやすくならない? 語句解説 解説 分かりやすい訳 孔子先生が言いました「鳳(ほう)鳥も飛んでこなくなった。河からは図(と)も出なくなった。これでは私も生きている力がない。」 分類 誰の言葉? 孔子 重要度 カテゴリー 生き方
コメント