子路第十三|10|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
子曰、苟有用我者、期月而已可也、三年有成、
論語 子路第十三その10
読み下し文
読み下し文
子曰く、苟くも我を用うる者有らば、期月のみにして可なり。
三年にして成ること有らん。
現代語訳
現代語訳
孔子が言った「もし私を用いてくれる国があったら、一年で一通りのことはできる。
三年もあったら申し分のないところまで行けるだろう。」
解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳

孔子が言った「もし私を用いてくれる国があったら、一年で一通りのことはできる。
三年もあったら申し分のないところまで行けるだろう。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度

カテゴリー
生き方
コメント